ブログ

Ando Tadao’s works in Osaka

Have you heard the name of Ando Tadao(安藤忠雄)?
Ando Tadao is very famous Japanese architest on a global mass scale. He was born in Osaka and there are many of his creations here in Osaka.

“Tadao Ando’s body of work is known for the creative use of natural light and for architectures that follow the natural forms of the landscape (rather than disturbing the landscape by making it conform to the constructed space of a building). The architect’s buildings are often characterized by complex three dimensional circulation paths. These paths interweave between interior and exterior spaces formed both inside large-scale geometric shapes and in the spaces between them.”
#quoted from “Wikipedia”

These are his works in Osaka.

“Church of the light”  (光の協会)

“Suntory Museum”  (サントリーミュージアム)                 

“Chikatsu-Asuka Historical Museum” (近つ飛鳥博物館)

“Sayamaike histrical Museum” (大阪府立狭山池博物館)

“shiba ryotaro memorial museum” (司馬遼太郎記念館)

Let’s visit and enjoy these beautiful works in Osaka!

1月 28th, 2012 | 未分類 | posted by guesthouse_u-en _staff

Let’s go for Onsen on a vacation!

“Let’s go for Onsen on a vacation!!” It seems to happen often when Japanese think of their vacation. Many Japanese range from young couple to retired couples enjoy Onsen to heal their tired body and to relax.

“An onsen (温泉) is a term for hot springs in the Japanese language, though the term is often used describe the bathing facilities and inns around the hot springs. A volcanically active country, Japan has thousands of onsen scattered along its length and breadth. Onsen were traditionally used as public bathing places and today play a central role in directing Japanese domestic tourism.

Onsen come in many types and shapes, including outdoor (露天風呂 or 野天風呂 ,rotenburo or notenburo) and indoor baths. Baths may be either public run by a municipality or private (内湯 ,uchiyu) often run as part of a hotel, ryokan or Bed and Breakfast (民宿 ,minshuku)

Onsen are a central feature of Japanese tourism often found out in the countryside but there a number of popular establishments still found within major cities. They are a major tourist attraction drawing Japanese couples, families or company groups who want to get away from the hectic life of the city to relax. Japanese often talk of the virtues of “naked communion” (裸の付き合い ,hadaka no tsukiai) for breaking down barriers and getting to know people in the relaxed homey atmosphere of a ryokan with an attached onsen. Japanese television channels often features special programs about local onsens.

#quoted from Wikipedia, the free encyclopedia

Do you know there are some rules for Onsen?

1. Enter the changing room through the appropriate door: Otoko Kanji For Women Onna Kanji For Men
2. Remove your clothes and put them in the basket or locker provided. Take only the small wash towel.
3. Keeping your privates covered with the wash towel, enter the bathing area closing any door behind you.
4. Wash or rinse your body briefly using the showers/faucets before entering the first time.
5. Soak for a short while being careful not to get too hot.
6. Wash your body at the faucets.
7. After your last dip in the Ofuro, DO NOT rinse again.

ONSEN ETIQUETTE

There is an established code of etiquette for Onsen. Observing the following rules will result in a pleasurable experience for everyone:

* Do not enter the Ofuro in a bathing suit unless the rules of the hotel or resort require it.

* ABSOLUTELY NEVER use soap or shampoo in the bath itself. Washing is done outside at the taps/showers.

* Wash with soap or at least rinse well before entering the Ofuro for the first time.

* Avoid making loud noises or rowdy behaviour in the Ofuro. Onsen are places for quiet relaxation or conversation.

* Avoid staring. Respect others privacy and modesty.

* Do not wash clothes in the Ofuro.

#quoted from “The online Onsen Guide”

There is a big Onsen facility near TEN hostel. Although it is not traditional Japanese Onsen style, you will enjoy many kinds of Onsen here  SPA WORLD.

This is the Onsen theme park with full resort facilities which  features natural hot springs where you will feel like you are traveling on a world tour, as well as a huge pool and other amusement spots located throughout the complex.

How about experiencing Japanese popular and traditional actuvity?

1月 28th, 2012 | 未分類 | posted by guesthouse_u-en _staff

Do you know HATSUMOUDE?

We visited a Tamatsukuri Inari shrine for Hatsumoude 1st Janualy!

Do you know HATSUMOUDE??

Hatsumōde is the first shrine visit of the New Year in Japan. Some people visit a Buddhist temple instead. Many visit on the first, second, or third day of the year as most are off work on those days. Generally, wishes for the new year are made, new o-mamori (charms or amulets) are bought, and the old ones are returned to the shrine so they can be burned. There are often long lines at major shrines throughout Japan.

Most Japanese are off work from December 29 until January 3. It is during this time that the house is cleaned, debts are paid, friends and family are visited and gifts are exchanged. It would be customary to spend the early morning of New Year’s Day in domestic worship, followed by sake—often containing edible gold flakes – and special celebration food. During the hatsumōde, it is common for men to wear a full kimono—one of the rare chances to see them doing so across a year. The act of worship is generally quite brief and individual and may involve queuing at popular shrines. The o-mamori vary substantially in price.

A common custom during hatsumōde is to buy a written oracle called omikuji. If your omikuji predicts bad luck you can tie it onto a tree on the shrine grounds, in the hope that its prediction will not come true. The omikuji goes into detail, and tells you how you will do in various areas in your life, such and business and love, for that year. Often a good-luck charm comes with the omikuji when you buy it, that will call good luck and money your way.

You should visit a shrine, next year!

Have a great yaer!!

1月 28th, 2012 | 10) 大阪のこと/Osaka | posted by guesthouse_u-en _staff

“Ehomaki”(long roll sushi)

February 3rd is called “Setsubun”in Japan. 
The main thing Japanese people do on this day is call happiness and exile demons. To do this, beans are thrown outside the house while saying “Oni wa soto”( Go away demon). Beans are also thrown inside the house while saying “Fuku wa uchi”(Bring luck). People also eat the number of beans equivalent to their age, plus one. 

Eating “Ehomaki”(long roll sushi)is becoming popular in many cities. It actually originated in the Kansai area. 
You can definitely find ehomaki at many shops on Setsubun.  Every year the lucky direction of the year will be announced.(this year:west-southwest!!!) Ehomaki is eaten while watching that lucky direction without speaking, to receive luck. 
It’s quite an interesting custom. 

Enjoy Setsubun!!

1月 28th, 2012 | 未分類 | posted by guesthouse_u-en _staff

March Grand Sumo Tournament

The March Grand Sumo Tournament is called the “Rough spring tournament”,
a special spring attraction of Osaka. 

This sumo tournament in Osaka is held in March of each year.
So, some people who live in Osaka said that
they feel spring when they see sumo wrestlers.

 

The bouts between lowest to junior grade wrestlers are not usually televised 
but also seem to be interesting, 
apart from the hottest bouts between the senior grade wrestlers.

information:Nihon Sumo Kyokai

[Place] Osaka Prefectural Gymnasium–5 min. walk from Namba Sta. on the Subway Midosuji Line

[Fee] from 2000yen (current ticket/nonreserved seat)

1月 28th, 2012 | 未分類 | posted by guesthouse_u-en _staff

Cherry Blossom Viewing Boat

It will be good season for cherry blossom viewing very soon.
Hanami mostly consists of having an outdoor party beneath the sakura during daytime or at night.

But also, how about this plan?!
Aqua Bus Aqua-Liner 

Taking a boat and viewing cherry blossoms from the river!
Sounds nice?!

A large river runs through Osaka city center, and on both banks of the river,
there are many cherry blossom trees.
Also, you can enjoy at night time. It’ll be romantic!

The cruise, which lasts for an hour and runs every day, covers Osaka’s major sightseeing spots, including Osaka Castle, Nakanoshima and Osaka Business Park.

There are a few different plans,  one of them, you can savor a special box dinner. Please check it!

1月 28th, 2012 | 未分類 | posted by guesthouse_u-en _staff

二日酔いの民間療法

hangover.png

昨日はパーティーの梯子をしてまいりました!
3時間飲み放題を2つ。つまり6時間飲み放題!!一日の四分の一ですな!

二日酔い??ええ!もちろん!!
あほほどテキーラ飲んだんで、バッチリ二日酔いになりました!!

みなさん仕事中とかでも二日酔いを治す方法って知らないですか??
民間療法的なものも含んで。。。

よく聞くのが水、グレープフルーツジュース、柿、卵、はちみつ・・・。
思うんですけど、こんな民間療法も国によって違うと思うんですよね。

メキシコ人の男の子は「卵と塩と一緒にトマトジュースを飲め」って言ってました。

南アフリカの女の子は「もう一杯ビール飲み」
・・って、おーい!!それ迎え酒やんけー!!
英語では”a hair of the dog”って言うらしいです。

どこの国にも同じような習慣があるんですね~

「あの国では、あの地方ではこうやって治すらしいよー」
ってのがあったら教えてください。

1月 28th, 2012 | 未分類 | posted by guesthouse_u-en _staff

折り紙あれこれ

折り紙

以前、クリスマス関連でなんか面白い画像ないかな~と探してると
サンタの折り紙なんて見つかりました。

クリスマスは終わってしまったんで
この折り紙は今年使うとして。。。
寅の正月飾りなら今からも使えますね!
まー誰がどーやって折るんだ?って話にはなりますが。。

折り紙トラ
折り紙って日本独特の伝統美術…というか遊びのひとつみたいですね。
なんか中国とか、中央アジアにもありそうな気はするんですけど。
こんどアジア系のゲストに聞いてみよ!!

いろいろみてると何気に奥が深くて、プロの折り紙作家とか
折り紙講師の資格とかもあるんですと!!

ワタクシのお気に入りはこれです!!

1ドル札の象!!
かっこえー!!!

折り紙Elephant

1月 28th, 2012 | 未分類 | posted by guesthouse_u-en _staff

南紀白浜と温泉とおいしい食べ物 

海が見たい!
温泉でほっこりしたい!

と思って、一泊で南紀白浜に行ってきました~(*^^*)

青春18キップを持っていたので
行きはJRで乗り継ぎ乗り継ぎ・・・大阪から4時間ぐらいかかったかな~

んで、紀伊田辺で下車。
海のうまいもんは紀伊田辺がエエと聞いたんで行ってみた。
そして見つけた”あがら丼”!(”あがら”ってのは方方言で”うちら”だそう)
ajiyoshi1.jpg
写真は味よしというお店の紀州大漁海鮮丼!
さかなが新鮮で大きくて美味かったです♪

そして白浜へ!
まず海へ。今は冬やし人は少なかったけど、海の綺麗さにテンション↑↑↑
ガマンしきれず白浜ビーチでジャンプショット。。。
shirahama.jpg

そして温泉探し。
各部屋に温泉が付いているという THE HOTEL しらはま温泉 という素敵なホテルを見つけた!
いつでも好きな時間に温泉に入れる♪しかも温泉宿ではめずらしく素泊まりのみ!
入ってみると・・・高台なので海も見えるし日本酒片手にゆっくり堪能しました~
ホテル2

晩ご飯は呑も呑もという白浜ビーチに面したええ感じのお店を見つけたので、そこでもまた新鮮なお刺身やめずらしい”ばりこ”という魚を頂きました。やっぱり魚には日本酒!

海、キレイなビーチ、温泉、新鮮な魚、美味しいお酒・・・大満足の南紀白浜の旅でした♪

大阪からも意外と近かったです!
ローカル電車やと割と時間かかるけど、特急だと大阪まで直行で2時間半ぐらい(片道約5,000円)だし、高速バスだと難波~白浜で3時間ぐらいで片道2700円で行けるんです!

ちょっと海が恋しくなったら、行ってみてください
波の音聞くと、落ち着くよ~

1月 28th, 2012 | 6) 全国の旅情報/ Traveling in Japan | posted by guesthouse_u-en _staff

猫カフェ

イングランドからのゲスト
ねこちゃんが大好きで、
ねこ雑誌を見ながら、かわいーかわいー♪を連発。

猫カフェをすすめました。
41659570_609688364.jpg

私は猫カフェに行ったことはないんです。

ネットで調べて
アメリカ村にある『猫の時間』を案内したんですが、

むっちゃオシャレ&癒されそう♪
とにかく、かわいい猫ちゃんと戯れる癒しの時間。
猫好きにはたまらんでしょーな。

(私、どっちかっつーと犬派ですけども。笑)

この猫カフェに行ってきたゲストが、
キラキラ笑顔で『とてもHappyな時間だった』と言うので
私も行ってみようと思いまーす。

こちらのサイトでは全国の猫カフェを調べることができますよ!

http://necocha.com/

 

 

 

 

1月 28th, 2012 | 未分類 | posted by guesthouse_u-en _staff