ブログ

Itadakimasu! bon a petite!

Un bon petit dejeuner avant d attaquer la journee! Bonne visite a kyoto!
京都の散歩前の美味しい朝ごはん!召し上がってください!

 

breakfast

 

 

-Sebastien

5月 13th, 2014 | 1) ゲストたち/ Guests | posted by guesthouse_u-en _staff

Good luck!

Merci pour votre venue et pour cette magnifique photo!
泊まってくれありがとう!この楽しい写真もありがとう!

 

写真: Merci pour votre venue et pour cette magnifique photo! 
泊まってくれありがとう!この楽しい写真もありがとう!

 

-Sebastien

 

5月 13th, 2014 | 1) ゲストたち/ Guests, 未分類 | posted by guesthouse_u-en _staff

Souvenirs from French girls:)

Petite surprise a mon arrivee ce matin, de bonnes sucreries francaises posees dans la boite a clef! Merci beaucoup pour votre belle attention toute l equipe de uen sera ravie de deguster ces bonnes friandises. Moi je suis dingue des nougats, encore un grand merci et en esperant vous revoir un jour Julie et Lucie!
二人のフランス人の女性からおいしいフランスの飴もらいました。 由苑のスタッフ達はとても喜んでいます。ほんとうにありがとうございます!

 

souvenior

 

-Sebastien

5月 13th, 2014 | 1) ゲストたち/ Guests | posted by guesthouse_u-en _staff

Guests from the Reunion island! レユニオン島からのゲスト

私の生まれた島からゲストが来ました。珍しいことですよね!レウニオン島はマダガスカルの近くに地位しています。
Y fai bien plaizir croize band dalon par ici mi esper na recroise un jour!

 

1922346_283104498516446_1394064999361627422_n   10258519_283104475183115_1275243983260080439_n

 

 

-Sebastien

5月 13th, 2014 | 1) ゲストたち/ Guests, 未分類 | posted by guesthouse_u-en _staff

Traveling with cup and ball..! 剣玉と共に旅する

Merci pour ta petite demonstration de bilboquet. Reviens nous montrer tes nouveaux tricks.
けん玉の実演を見せてくれて ありがとう。めちゃかっこよかった!また新しい妙技を見せてきてください。

kendama

 

-Sebastien

 

 

 

 

5月 13th, 2014 | 1) ゲストたち/ Guests | posted by guesthouse_u-en _staff

TV interview for guests

tv interview
We got interview  for a TV show.
“What kind of photos did you take during your trip in Osaka?”
関西でおなじみのやしきたかじんさんの人気番組にて
大阪の観光についてのアンケートとインタビューを受けました!
大阪でどんな写真撮った?それはなぜ!?
ゲストたちも楽しそうでした**

5月 13th, 2014 | 1) ゲストたち/ Guests | posted by guesthouse_u-en _staff